La Biblia – El Antiguo Testamento
GÉNESIS
Capítulo 37
1 Mientras tanto, Jacob estaba instalado en el territorio donde su padre había residido como extranjero, en la tierra de Canaán.
2 Esta es la historia de Jacob.
La historia de José
Los sueños de José
José tenía diecisiete años, y apacentaba el rebaño, ayudando a sus hermanos, los hijos de Bilhá y Zilpá, las mujeres de su padre. En cierta ocasión, refirió a Jacob lo mal que se hablaba con ellos.
3 Israel amaba a José más que a ningún otro de sus hijos, porque era el hijo de la vejez, y le mandó hacer una túnica de mangas largas.
4 Pero sus hermanos, al ver que lo amaba más que a ellos, le tomaron tal odio que ni siquiera podían dirigirle el saludo.
5 Una vez, José tuvo un sueño y lo contó a sus hermanos.
6 «Oigan el sueño que tuve», les dijo.
7 «Nosotros estábamos en el campo atando gavillas. De pronto, mi gavilla se alzó y se mantuvo erguida, mientras que la de ustedes formaban un círculo alrededor de la mía y se inclinaban ante ella».
8 Sus hermanos le preguntaron: «¿Acaso pretendes reinar sobre nosotros y tenernos bajo tu dominio?». Y lo odiaron más todavía por lo que contaba acerca de sus sueños.
9 Después tuvo otro sueño, y también lo contó a sus hermanos. «Tuve otro sueño, les dijo. El sol, la luna y once estrellas se postraban delante de mi».
10 Pero cuando se lo contó a su padre, este lo reprendió diciéndole: «¿Qué significa ese sueño que has tenido? ¿Acaso yo, tu madre y tus hermanos vendremos a postrarnos en tierra delante de ti?».
11 Y sus hermanos le tenían envidia, pero su padre reflexionaba sobre todas estas cosas.
José atacado por sus hermanos
12 Un día, sus hermanos habían ido hasta Siquem para apacentar el rebaño de su padre.
13 Entonces Israel dijo a José: «Tus hermanos están con el rebaño de Siquem. Quiero que vayas a verlos». «Está bien», respondió él.
14 Su padre añadió: «Ve a ver cómo les va a tus hermanos y al rebaño, y tráeme noticias». Y lo envió desde el valle de Hebrón. Cuando José llegó a Siquem,
15 un hombre lo encontró dando vueltas por el campo y le preguntó: «¿Qué estás buscando?».
16 El le respondió: «Busco a mis hermanos. ¿Puedes decirme dónde están apacentando el rebaño?».
17 «Se han ido de aquí, repuso el hombre, porque les oí decir: «Vamos a Dotán». José fue entonces en busca de sus hermanos, y los encontró en Dotán.
18 Ellos lo divisaron desde lejos, y antes que se acercara, ya se habían confabulado para darle muerte.
19 «Ahí viene ese soñador», se dijeron unos a otros.
20 «¿Por qué no lo matamos y lo arrojamos en una de esas cisternas? Después diremos que lo devoró una fiera. ¡Veremos entonces en qué terminan sus sueños!».
21 Pero Rubén, al oír esto, trató de salvarlo diciendo: «No atentemos contra su vida».
22 Y agregó: «No derramen sangre. Arrójenlo en esa cisterna que está allá afuera, en el desierto, pero no pongan sus manos sobre él». En realidad, su intención era librarlo de sus manos y devolverlo a su padre sano y salvo.
23 Apenas José llegó al lugar donde estaban sus hermanos, estos lo despojaron de su túnica –la túnica de mangas largas que llevaba puesta–,
24 lo tomaron y lo arrojaron a la cisterna, que estaba completamente vacía.
25 Luego se sentaron a comer.
José llevado a Egipto
De pronto, alzaron la vista y divisaron una caravana de ismaelitas que venían de Galaad, transportando en sus camellos una carga de goma tragacanto, bálsamo y mirra, que llevaban a Egipto.
26 Entonces Judá dijo a sus hermanos: «¿Qué ganamos asesinando a nuestro hermano y ocultando su sangre?
27 En lugar de atentar contra su vida, vendámoslo a los ismaelitas, porque él es nuestro hermano, nuestra propia carne». Y sus hermanos estuvieron de acuerdo.
28 Pero mientras tanto, unos negociantes madianitas pasaron por allí y retiraron a José de la cisterna. Luego lo vendieron a los ismaelitas por veinte monedas de planta, y José fue llevado a Egipto.
29 Cuando Rubén volvió a la cisterna y se dio cuenta de que José había desaparecido, desgarró su ropa,
30 y regresando a donde estaban sus hermanos, dijo: «El muchacho ha desaparecido. ¿Dónde iré yo ahora?».
31 Entonces tomaron la túnica de José, degollaron un cabrito, y empaparon la túnica con sangre.
32 Después enviaron a su padre la túnica de mangas largas, junto con este mensaje: «Hemos encontrado esto. Fíjate bien si es la túnica de tu hijo, o no».
33 Este, al reconocerla, exclamó: «¡Es la túnica de mi hijo! Un animal salvaje lo ha devorado. ¡José ha sido presa de las fieras!».
34 Jacob desgarró sus vestiduras, se vistió de luto y estuvo mucho tiempo de duelo por su hijo.
35 Sus hijos y sus hijas venían a consolarlo, pero él rehusaba todo consuelo, diciendo: «No. Voy a bajar enlutado a donde está mi hijo, a la morada de los muertos». Y continuaba lamentándose.
36 Pero entretanto, en Egipto, los madianitas lo habían vendido a Putifar, un funcionario del Faraón, capitán de guardias.
Chapter 37
1
Jacob settled in the land where his father had stayed, the land of Canaan.
2
This is his family history. When Joseph was seventeen years old, he was tending the flocks with his brothers; he was an assistant to the sons of his father’s wives Bilhah and Zilpah, and he brought his father bad reports about them.
3
Israel loved Joseph best of all his sons, for he was the child of his old age; and he had made him a long tunic.
4
When his brothers saw that their father loved him best of all his sons, they hated him so much that they would not even greet him.
5
Once Joseph had a dream, which he told to his brothers:
6
“Listen to this dream I had.
7
There we were, binding sheaves in the field, when suddenly my sheaf rose to an upright position, and your sheaves formed a ring around my sheaf and bowed down to it.”
8
“Are you really going to make yourself king over us?” his brothers asked him. “Or impose your rule on us?” So they hated him all the more because of his talk about his dreams.
9
Then he had another dream, and this one, too, he told to his brothers. “I had another dream,” he said; “this time, the sun and the moon and eleven stars were bowing down to me.”
10
When he also told it to his father, his father reproved him. “What is the meaning of this dream of yours?” he asked. “Can it be that I and your mother and your brothers are to come and bow to the ground before you?”
11
So his brothers were wrought up against him but his father pondered the matter.
12
One day, when his brothers had gone to pasture their father’s flocks at Shechem,
13
Israel said to Joseph, “Your brothers, you know, are tending our flocks at Shechem. Get ready; I will send you to them.” “I am ready,” Joseph answered.
14
“Go then,” he replied; “see if all is well with your brothers and the flocks, and bring back word.” So he sent him off from the valley of Hebron. When Joseph reached Shechem,
15
a man met him as he was wandering about in the fields. “What are you looking for?” the man asked him.
16
“I am looking for my brothers,” he answered. “Could you please tell me where they are tending the flocks?”
17
The man told him, “They have moved on from here; in fact, I heard them say, ‘Let us go on to Dothan.'” So Joseph went after his brothers and caught up with them in Dothan.
18
They noticed him from a distance, and before he came up to them, they plotted to kill him.
19
They said to one another: “Here comes that master dreamer!
20
Come on, let us kill him and throw him into one of the cisterns here; we could say that a wild beast devoured him. We shall then see what comes of his dreams.”
21
1 When Reuben heard this, he tried to save him from their hands, saying: “We must not take his life.
22
Instead of shedding blood,” he continued, “just throw him into that cistern there in the desert; but don’t kill him outright.” His purpose was to rescue him from their hands and restore him to his father.
23
So when Joseph came up to them, they stripped him of the long tunic he had on;
24
then they took him and threw him into the cistern, which was empty and dry.
25
They then sat down to their meal. Looking up, they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, their camels laden with gum, balm and resin to be taken down to Egypt.
26
Judah said to his brothers: “What is to be gained by killing our brother and concealing his blood?
27
Rather, let us sell him to these Ishmaelites, instead of doing away with him ourselves. After all, he is our brother, our own flesh.” His brothers agreed.
28
2 They sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. Some Midianite traders passed by, and they pulled Joseph up out of the cistern and took him to Egypt.
29
When Reuben went back to the cistern and saw that Joseph was not in it, he tore his clothes,
30
and returning to his brothers, he exclaimed: “The boy is gone! And I – where can I turn?”
31
They took Joseph’s tunic, and after slaughtering a goat, dipped the tunic in its blood.
32
Then they sent someone to bring the long tunic to their father, with the message: “We found this. See whether it is your son’s tunic or not.”
33
He recognized it and exclaimed: “My son’s tunic! A wild beast has devoured him! Joseph has been torn to pieces!”
34
Then Jacob rent his clothes, put sackcloth on his loins, and mourned his son many days.
35
Though his sons and daughters tried to console him, he refused all consolation, saying, “No, I will go down mourning to my son in the nether world.” Thus did his father lament him.
36
The Midianites, meanwhile, sold Joseph in Egypt to Potiphar, a courtier of Pharaoh and his chief steward.